这本诗集好像否定了我所认识的这个很阳光的世界,否定了我所认识的那个冰心。这里展现的那个冰心像冰山一样难以靠近。
是冰心的诗太深奥了?还是我的理解力不高?《繁星春水》中的很多诗句都让我感到难以理解,冰心对事物的理解好像与这个世界格格不入。《繁星春水》中的冰心好像是那个简单清新的冰心的另一个人格。
当然《繁星春水》也是有优点的,它对自然、母爱和童心的赞颂让我感到温暖。但我还是喜欢泰戈尔的诗,泰戈尔那种令人想到金色的阳光、夏日的雨露的诗句,与冰心过于散文化的诗相比起来,到底谁略胜一筹呢?答案是不言而喻的吧。
我记起这样一句话:第一个把花朵比作姑娘的是天才,第二个把花朵比作姑娘的是庸才,第三个把花朵比作姑娘的是蠢才。《繁星春水》已经得到了那么多人的夸奖,不知道我这种与众不同的理解,能否被大家接受。