司天台,仰观俯察天人际。
羲和死来职事废,官不求贤空取艺。
昔闻西汉元成间,上陵下替谪见天。
北辰微闇少光色,四星煌煌如火赤。
耀芒动角射三台,上台半灭中台坼。
是时非无太史官,眼见心知不敢言。
明朝趋入明光殿,唯奏庆云寿星见。
天文时变两如斯,九重天子不得知。
不得知,安用台高百尺为。
分类:
作者简介(白居易)
白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。
《司天台-引古以儆今也》白居易 翻译、赏析和诗意
司天台-引古以儆今也
司天台,仰观俯察天人际。
羲和死来职事废,官不求贤空取艺。
昔闻西汉元成间,上陵下替谪见天。
北辰微暗少光色,四星煌煌如火赤。
耀芒动角射三台,上台半灭中台坼。
是时非无太史官,眼见心知不敢言。
明朝趋入明光殿,唯奏庆云寿星见。
天文时变两如斯,九重天子不得知。
不得知,安用台高百尺为。
中文译文:司天台——通过借鉴古代教训来警醒当今之人
司天台,我仰望鉴视天地与人的关系。
羲和死后,职责废弃,官职不再追求真才实学。
从古闻说西汉元成之间,上位者被替代时见到了天象。
北辰微暗,少有光亮,四颗星星闪烁如火一般的红色。
耀芒闪烁,角度触动三座台,上位者的台阶半毁,中位者的台阶开裂。
这时候并非没有太史官,他们看得清楚,心中明白,却不敢言说。
明朝快要到了,快趋入明光殿,只播报庆云,庆贺寿星的出现。
天文时常变化如此,九重天子无法知晓。
无法知晓,那么百尺高的台阶有何用途呢?
诗意:《司天台-引古以儆今也》是白居易警示当时统治者的一首诗。他以司天台为背景,表达了对上位者只注重功名和艺术,而忽视真才实学的不满。通过引用西汉时期的故事和天文现象,他暗示着统治者应该关注社会变革和国家发展的真实情况,而不是隐藏在权势背后。诗中的问题“安用台高百尺为”则是质问当时统治者使用百尺高的台阶有何用途,暗喻当时政治体制的虚浮和空洞。
赏析:白居易通过描写司天台和引用古代的历史故事,巧妙地抨击了唐代的官场风气和统治者的盲目追求。他对上位者只重视功名和艺术的做法表示不满,并以天文现象的变化来比喻政治的变革和社会的发展。他所提出的问题让人思考当时的政治体制和统治者的目标是否与社会的需要相契合。整首诗表达了白居易对于当时统治者盲目追求权势和虚荣的批评,显示了他对社会现实的关注和人民利益的呼唤。
《司天台-引古以儆今也》白居易 拼音读音参考
sī tiān tāi yǐn gǔ yǐ jǐng jīn yě
司天台-引古以儆今也
sī tiān tāi, yǎng guān fǔ chá tiān rén jì.
司天台,仰观俯察天人际。
xī hé sǐ lái zhí shì fèi,
羲和死来职事废,
guān bù qiú xián kōng qǔ yì.
官不求贤空取艺。
xī wén xī hàn yuán chéng jiān, shàng líng xià tì zhé jiàn tiān.
昔闻西汉元成间,上陵下替谪见天。
běi chén wēi àn shǎo guāng sè, sì xīng huáng huáng rú huǒ chì.
北辰微闇少光色,四星煌煌如火赤。
yào máng dòng jiǎo shè sān tái,
耀芒动角射三台,
shàng tái bàn miè zhōng tái chè.
上台半灭中台坼。
shì shí fēi wú tài shǐ guān, yǎn jiàn xīn zhī bù gǎn yán.
是时非无太史官,眼见心知不敢言。
míng cháo qū rù míng guāng diàn, wéi zòu qìng yún shòu xīng jiàn.
明朝趋入明光殿,唯奏庆云寿星见。
tiān wén shí biàn liǎng rú sī,
天文时变两如斯,
jiǔ zhòng tiān zǐ bù dé zhī.
九重天子不得知。
bù dé zhī, ān yòng tái gāo bǎi chǐ wèi.
不得知,安用台高百尺为。