当前位置: 首页 > 古诗精选 > 陆游 查看格言:《雨中作》雨中作陆游原文、翻译、赏析和诗意

《雨中作》雨中作陆游原文、翻译、赏析和诗意

 时间:2024-08-14 02:47:53 来源:人生格言 
请扫描下方二维码浏览本页手机版
《雨中作》 陆游 宋代 陆游

三日雨频作,昏昏饶睡眠。
泥深散酒市,风恶恼灯天。
茅屋松明照,茶铛雪水煎。
山家自成趣,抚枕寄悠然。

分类:

作者简介(陆游)

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《雨中作》陆游 翻译、赏析和诗意

《雨中作》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
三日雨频作,
昏昏饶睡眠。
泥深散酒市,
风恶恼灯天。
茅屋松明照,
茶铛雪水煎。
山家自成趣,
抚枕寄悠然。

诗意:
这首诗词描绘了一个雨天的景象,表达了诗人在雨中的感受和情绪。雨连绵不断,使得天昏地暗,人们沉沉地陷入了睡眠之中。泥泞的道路使得酒市散了,风雨的恶劣天气也让灯火昏暗。然而,诗人身处茅屋之中,松明的光照亮了屋内,茶铛中的水被雪水煮沸。在这样的环境中,山家的生活自成一种趣味,诗人抚摸着枕头,寄托着自己的悠闲心境。

赏析:
这首诗词以简洁的语言描绘了雨天的景象,通过对细节的描写,展现了雨天给人们生活带来的不便和困扰。然而,诗人通过对自然环境的描绘,表达了自己对生活的独特感悟。茅屋中的松明和茶铛中的雪水煮沸,展示了诗人对简朴生活的喜爱和对自然的热爱。最后,诗人通过抚摸枕头的动作,表达了自己内心的宁静和悠然自得。整首诗词以简洁明快的语言,展现了诗人在雨天中的宁静和对自然的热爱,给人以深思和赏识之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《雨中作》陆游 拼音读音参考

yǔ zhōng zuò
雨中作

sān rì yǔ pín zuò, hūn hūn ráo shuì mián.
三日雨频作,昏昏饶睡眠。
ní shēn sàn jiǔ shì, fēng è nǎo dēng tiān.
泥深散酒市,风恶恼灯天。
máo wū sōng míng zhào, chá dāng xuě shuǐ jiān.
茅屋松明照,茶铛雪水煎。
shān jiā zì chéng qù, fǔ zhěn jì yōu rán.
山家自成趣,抚枕寄悠然。

请用微信扫添加公众号