当前位置: 首页 > 古诗精选 > 陆游 查看格言:《溪上避暑》溪上避暑陆游原文、翻译、赏析和诗意

《溪上避暑》溪上避暑陆游原文、翻译、赏析和诗意

 时间:2024-08-14 03:36:50 来源:人生格言 
请扫描下方二维码浏览本页手机版
《溪上避暑》 陆游 宋代 陆游

暮年事业转悠悠,尽日投竿杜若洲。
世上漫言天爱酒,古来宁有地埋忧?全家只合云山老,万事空惊岁月遒。
褫带脱冠犹病喝,正平颇忆著岑牟。

分类:

作者简介(陆游)

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《溪上避暑》陆游 翻译、赏析和诗意

《溪上避暑》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
暮年事业转悠悠,
尽日投竿杜若洲。
世上漫言天爱酒,
古来宁有地埋忧?
全家只合云山老,
万事空惊岁月遒。
褫带脱冠犹病喝,
正平颇忆著岑牟。

诗意:
这首诗词描绘了陆游晚年的心境和对人生的思考。他已经年老,事业徒劳无功,整日只能去杜若洲投竿垂钓消遣。在世人看来,似乎上天宠爱喜欢饮酒,而古往今来,又有哪个人能够埋葬自己的忧愁呢?他的家人只能和他一起老去于云山之间,一切事物都在惊讶地催促岁月飞逝。虽然他已经褫带脱冠,也不再担任官职,但依然饱受疾病之苦,只能靠喝酒来治疗。在这个相对平静的时代,他回忆起了与岑牟的交往,心中颇有感慨。

赏析:
这首诗词以简洁而深刻的语言,表达了陆游晚年的心情和对人生的思考。他以自己的亲身经历,将自然景物与人生哲理相结合,表达了对时光的惊叹和对生命的思考。

诗中的“暮年事业转悠悠”揭示了陆游事业不顺遂的心情,他在晚年仍然感到事业的无成和无望。垂钓杜若洲成了他唯一的消遣,也暗示了他追求宁静和自由的心态。

诗中的“世上漫言天爱酒,古来宁有地埋忧?”表达了对世人对酒的迷恋和对忧愁的掩饰的质疑。他认为天并非真正钟爱酒,而是人们自己寻求酒来麻痹自己的心灵。古往今来,有哪个人能够将自己的忧愁完全埋葬呢?这表达了对人生苦难的思考和对人性的深刻洞察。

诗中的“全家只合云山老,万事空惊岁月遒”表明陆游已经进入晚年,他的家人也只能陪伴他一起老去。时间匆匆流逝,让他感到万事皆空,但岁月却一如既往地过去,让人感到惊叹。

诗中的“褫带脱冠犹病喝,正平颇忆著岑牟”展示了陆游晚年的身体状况和对过去友情的怀念。他已经不再担任官职,却仍然身患疾病,只能依赖酒来治疗。正平是陆游的字,他在平凡的时代过着平凡的生活,回忆起与友人岑牟的交往,表达了对友情和过去岁月的怀念之情。

《溪上避暑》这首诗词展现了陆游晚年的心境和对人生的思考,通过对自然景物和个人经历的描写,传达了对时光流逝的感叹、对人生苦难的思考以及对友情和过去的怀念之情。整首诗行简练,意境深远,给人以深思和感慨之感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《溪上避暑》陆游 拼音读音参考

xī shàng bì shǔ
溪上避暑

mù nián shì yè zhuàn yōu yōu, jǐn rì tóu gān dù ruò zhōu.
暮年事业转悠悠,尽日投竿杜若洲。
shì shàng màn yán tiān ài jiǔ, gǔ lái níng yǒu dì mái yōu? quán jiā zhǐ hé yún shān lǎo, wàn shì kōng jīng suì yuè qiú.
世上漫言天爱酒,古来宁有地埋忧?全家只合云山老,万事空惊岁月遒。
chǐ dài tuō guān yóu bìng hē, zhèng píng pō yì zhe cén móu.
褫带脱冠犹病喝,正平颇忆著岑牟。

请用微信扫添加公众号