当前位置: 首页 > 古诗精选 > 陆游 查看格言:《幽居夏日》幽居夏日陆游原文、翻译、赏析和诗意

《幽居夏日》幽居夏日陆游原文、翻译、赏析和诗意

 时间:2024-08-14 03:37:27 来源:人生格言 
请扫描下方二维码浏览本页手机版
《幽居夏日》 陆游 宋代 陆游

茅舍参差烟霭中,超然高兴与谁同?形骸已与流年老,诗句犹争造物功。
子母瓜新间尊俎,公孙竹长映帘栊。
日长愈觉闲无事,隐具成书又一通。

分类:

作者简介(陆游)

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《幽居夏日》陆游 翻译、赏析和诗意

《幽居夏日》是宋代文人陆游所作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
茅舍参差烟霭中,
超然高兴与谁同?
形骸已与流年老,
诗句犹争造物功。
子母瓜新间尊俎,
公孙竹长映帘栊。
日长愈觉闲无事,
隐具成书又一通。

诗意:
这首诗描述了陆游在夏日里的幽居生活。他的茅舍在烟雾中若隐若现,他超然自得地生活着,不知和谁一样快乐。他的身体已经与时光一同老去,但他的诗句仍然争相创造出伟大的作品。他品尝着新鲜的子母瓜,双手拿着尊俎,竹林在帘栊上长出来。随着时间的推移,他越来越觉得闲散无事可做,然而他的隐居生活成就了一本又一本的书。

赏析:
这首诗以幽居夏日为背景,展现了陆游淡泊名利、超然自得的生活态度。茅舍被烟雾所环绕,给人一种隐秘、幽静的感觉。作者超脱尘世,与世无争,心境愉悦,不知与谁分享这份快乐。他的形骸已与岁月相伴而老去,但他的诗句却争相创作,不断追求造物主的功绩。子母瓜和尊俎象征着他对生活的品味和追求,而公孙竹的映照则增添了一丝清幽的意境。然而,日子一天天过去,他却越发感到无所事事,但同时也隐约感受到自己的隐居生活成就了一本又一本的著作。

整首诗以简洁的语言表达了作者在幽居中的心境和生活状态,展示了他对于自然、艺术和文学的热爱,以及对隐居生活的思考和体验。通过描绘细致的景物和抒发内心情感,陆游成功地营造出了一种宁静、淡泊而又有内涵的意境,表达了他对于自由自在、追求内心平静的追求。这首诗词既反映了宋代文人士人的隐逸情怀,也展示了陆游的个人特色和自我情感的宣泄,具有一定的审美价值和历史意义。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《幽居夏日》陆游 拼音读音参考

yōu jū xià rì
幽居夏日

máo shè cēn cī yān ǎi zhōng, chāo rán gāo xìng yǔ shuí tóng? xíng hái yǐ yǔ liú nián lǎo, shī jù yóu zhēng zào wù gōng.
茅舍参差烟霭中,超然高兴与谁同?形骸已与流年老,诗句犹争造物功。
zǐ mǔ guā xīn jiān zūn zǔ, gōng sūn zhú zhǎng yìng lián lóng.
子母瓜新间尊俎,公孙竹长映帘栊。
rì zhǎng yù jué xián wú shì, yǐn jù chéng shū yòu yī tòng.
日长愈觉闲无事,隐具成书又一通。

请用微信扫添加公众号