当前位置: 首页 > 古诗精选 > 陆游 查看格言:《五杂组》五杂组陆游原文、翻译、赏析和诗意

《五杂组》五杂组陆游原文、翻译、赏析和诗意

 时间:2024-08-14 03:38:59 来源:人生格言 
请扫描下方二维码浏览本页手机版
《五杂组》 陆游 宋代 陆游

五杂组,山雉羽。
往复还,江头路。
不得已,贵臣去。

分类:

作者简介(陆游)

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《五杂组》陆游 翻译、赏析和诗意

《五杂组》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文:

五杂组,山雉羽。
往复还,江头路。
不得已,贵臣去。

诗意和赏析:
这首诗词描述了一段旅途中的离别情景。诗中的“五杂组”指的是五个不同种类的人们组成的一群,而“山雉羽”则是指山中的野鸟。诗人以五杂组和山雉羽作为形象的对比,突显了旅途上的离散和别离的情感。

接下来的两句“往复还,江头路”表达了人们在旅途中来来往往、来回穿梭的情景,江头路则指的是旅途的起点或终点。这些词句通过动态的描写,增强了离别的感觉。

最后一句“不得已,贵臣去”传达了诗人的无奈和离别的决绝。其中的“贵臣”可以理解为诗人自己,意味着他离开了重要的地位和权势,选择了远离尘嚣的生活。这一句抒发了诗人对现实的不满和对自由自在生活的向往。

整首诗词以简洁明了的语言表达了作者对旅途中的离别和追求自由的思考。通过对人群和自然景物的描绘,表现出了诗人内心的情感和对社会现实的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《五杂组》陆游 拼音读音参考

wǔ zá zǔ
五杂组

wǔ zá zǔ, shān zhì yǔ.
五杂组,山雉羽。
wǎng fù huán, jiāng tóu lù.
往复还,江头路。
bù dé yǐ, guì chén qù.
不得已,贵臣去。

请用微信扫添加公众号