当前位置: 首页 > 古诗精选 > 陆游 查看格言:《暑中自遣》暑中自遣陆游原文、翻译、赏析和诗意

《暑中自遣》暑中自遣陆游原文、翻译、赏析和诗意

 时间:2024-08-14 04:20:30 来源:人生格言 
请扫描下方二维码浏览本页手机版
《暑中自遣》 陆游 宋代 陆游

名山处处得幽寻,破砚时时出苦吟。
上药和平无近效,古诗简淡有遗音。
苏门隐去闻孤啸,栗里归来弄素琴。
尚恐俗尘除未尽,每思雪夜宿东林。

分类:

作者简介(陆游)

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《暑中自遣》陆游 翻译、赏析和诗意

《暑中自遣》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
名山处处得幽寻,
破砚时时出苦吟。
上药和平无近效,
古诗简淡有遗音。
苏门隐去闻孤啸,
栗里归来弄素琴。
尚恐俗尘除未尽,
每思雪夜宿东林。

诗意:
这首诗词表达了陆游在炎热的夏天里,通过寻访名山和写作诗词来自我调解的心境。他在名山中寻找幽静的地方,以逃避尘世的喧嚣。他时常用破旧的砚台写下苦涩的吟咏,表达内心的苦闷和忧伤。他认为上等的药物和平和并不能带来近期的效果,而古诗则简洁而淡雅,却留下了悠远的音韵。陆游隐居在苏门山中,听到孤独的啸声,感受到了离群索居的寂寞。当他回到家中,他弹奏着素琴,享受着宁静的时光。然而,他仍然担心尘世的纷扰未能完全消除,每每思念起在雪夜里宿在东林寺的时光。

赏析:
这首诗词以简洁的语言表达了陆游内心的情感和对尘世的疏离感。他通过寻访名山和写作诗词来寻求内心的宁静和自我调解。诗中的名山、破砚、上药、古诗、苏门、栗里、素琴等形象都是陆游内心情感的象征。他通过这些形象的描绘,表达了自己对尘世的厌倦和对宁静的向往。整首诗词以自然的景物和简洁的语言展现了陆游的内心世界,给人以深思和共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《暑中自遣》陆游 拼音读音参考

shǔ zhōng zì qiǎn
暑中自遣

míng shān chǔ chù dé yōu xún, pò yàn shí shí chū kǔ yín.
名山处处得幽寻,破砚时时出苦吟。
shàng yào hé píng wú jìn xiào, gǔ shī jiǎn dàn yǒu yí yīn.
上药和平无近效,古诗简淡有遗音。
sū mén yǐn qù wén gū xiào, lì lǐ guī lái nòng sù qín.
苏门隐去闻孤啸,栗里归来弄素琴。
shàng kǒng sú chén chú wèi jǐn, měi sī xuě yè sù dōng lín.
尚恐俗尘除未尽,每思雪夜宿东林。

请用微信扫添加公众号