当前位置: 首页 > 古诗精选 > 陆游 查看格言:《与儿辈论李杜韩柳文章偶成》与儿辈论李杜韩柳文章偶成陆游原文、翻译、赏析和诗意

《与儿辈论李杜韩柳文章偶成》与儿辈论李杜韩柳文章偶成陆游原文、翻译、赏析和诗意

 时间:2024-08-14 04:45:43 来源:人生格言 
请扫描下方二维码浏览本页手机版
《与儿辈论李杜韩柳文章偶成》 陆游 宋代 陆游

吏部仪曹体不同,拾遗供奉各家风。
未言看到无同处,看得同时已有功。

分类:

作者简介(陆游)

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《与儿辈论李杜韩柳文章偶成》陆游 翻译、赏析和诗意

这首诗词是陆游在宋代创作的,题为《与儿辈论李杜韩柳文章偶成》。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

诗词的中文译文:
吏部仪曹体不同,
拾遗供奉各家风。
未言看到无同处,
看得同时已有功。

诗意:
这首诗词是陆游与年轻一代讨论李白、杜甫、韩愈和柳宗元等文人的作品时所偶然创作的。诗人通过诗词表达了对于文学作品的理解和观点。

赏析:
诗词开篇提到了吏部仪曹,指的是官员的文书工作,而体不同则指各家文风各异。拾遗供奉则是指挑选并供奉各家的佳作。诗人在第二句表示尚未言说出看到的不同之处,但同时已经从中受益。这里可以看出,诗人在与年轻一代讨论文学作品时,虽然尚未明确表达自己的观点,但已经从中获得了收获。

整首诗词表达了陆游对于文学作品的重视和对不同文风的认可。他通过与年轻一代的讨论,传达了他对于李白、杜甫、韩愈和柳宗元等文人作品的独特见解。这首诗词反映了陆游对于文学的热爱和对于传统文化的承托,同时也表达了他对于不同文风和作品的包容态度。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《与儿辈论李杜韩柳文章偶成》陆游 拼音读音参考

yǔ ér bèi lùn lǐ dù hán liǔ wén zhāng ǒu chéng
与儿辈论李杜韩柳文章偶成

lì bù yí cáo tǐ bù tóng, shí yí gòng fèng gè jiā fēng.
吏部仪曹体不同,拾遗供奉各家风。
wèi yán kàn dào wú tóng chǔ, kàn de tóng shí yǐ yǒu gōng.
未言看到无同处,看得同时已有功。

请用微信扫添加公众号