也早在他们那个时期就已草就,可是他们都没拿起笔签署它。请问总统先生,他们是不是想把这一伟业留下来,
给您去成就英名?
林肯:可能有这个意思吧。不过,如果他们知道拿起笔需要的仅是一点勇气,我想他们一定非常懊丧。
马维尔还没来得及问下去,林肯的马车就出发了,他一直都没弄明白林肯这句话的含意。
林肯去世50年后,马维尔才在林肯致的一封信中找到答案。林肯在信中谈到幼年时的一段经历。
我父亲在西雅图有一处农场,上面有许多石头。正因如此,父亲才得以以较低的价格买下。有一天,母亲建
议把上面的石头搬走。父亲说,如果可以搬,主人就不会卖给我们了,它们是一座座小山头,都与大山连着。
有一年,父亲去城里买马,母亲带我们在农场里劳动。母亲说,让我们把这些碍事的东西搬走好吗?于是我
们开始挖那一块块石头。不长,就把它们给弄走了,因为它们并不是父亲想象的山头,而是一块块孤伶伶的
石块,只要往下挖一英尺,就可以把它们晃动。 林肯在信的末尾说,有些事情一些人之所以不去做,只
是因为他们认为不可能。其实,有许多不可能,只存在于人的想象之中。
读到这封信的时候,马维尔已是76岁的老人,就是在这一年,他正式下决心学汉语。据说3年后的1917年,
他在广州旅行采访,是以流利的汉语与孙中山对话的。