格言网工作总结频道为大家整理的2013年年终工作总结 英文,供大家阅读参考。
Because I would write down lessons I learned each time (in my life handbook), I could then build upon my learnings. Rather than deja vuing through life situations, every time I would think about how I could apply what I had learned
earlier and how I could do something different. As a result, I kept moving forward in my growth.
因为我每次都会记下学到的经验教训(在我的生活手册里),所以我从所学中慢慢成长。每次总结后我都会想,下次遇到我会如何利用之前学到的改正错误,而不是一次次的重复犯错栽跟头。就这样,我在成长的路上一步步前进。
2. Wrap up what you’ve done this year
打包今年所做的事情
Many things can happen in a year and this is the perfect time to wrap them up.Were there any ups and downs? Did you get a promotion? Did you recently quit your job and joined a new workplace? Did you just start up a business? Did you move to a new place? Did you just end an unhappy relationship? Did you move on from a bad partnership? Any major events took place? Or perhaps there are nothing significant that happened?
每年都会发生许许多多的事情,现在就是你把之前的事情打包的最佳时机。生活中有一些起起落落?你升职了?最近刚辞职进入新的工作环境?刚开始创业?搬到新地方?刚结束一段不快乐的感情?走出了一段很糟的伙伴关系?发生了很多大事?也或许没什么重要的事情发生?
This is the time to wrap up the year. It’s time to let go of past baggage, tie up the loose ends, tidy up your feelings, and get ready for what’s ahead.
现在是该打包这一年了,也是时候放下这些过去的包袱,做一些收尾让工作有始有终,收拾起情绪,准备迎接即将到来的新一年。
3. Regain focus
重新找到重点
After working for a few years, you’d find that the years sort of just start to blend into each other. Soon it’s hard to tell one year apart from the next.
Subsequently, it’s so easy to fall into a routine without being conscious of it.
Sometimes I hear people commenting that they’re not sure what exactly they’ve been doing with the past few years of their lives, because everything just seems like the same.
工作了几年后你会发现,每年似乎开始有些混在一起的感觉,很难把它们区分开来。然后不知不觉,工作就很容易变成例行公事的老套路。有时候我会听到人们在说,不知道过去的几年具体都干了些什么,因为一切看起来都一样。
It’s just like driving. When you’re driving in a car, it can be hard to see where you are and where you’re head