当前位置: 首页 > 古诗精选 > 陆游 查看格言:《越王楼》越王楼陆游原文、翻译、赏析和诗意

《越王楼》越王楼陆游原文、翻译、赏析和诗意

 时间:2024-08-14 04:12:41 来源:人生格言 
请扫描下方二维码浏览本页手机版
《越王楼》 陆游 宋代 陆游

蒲萄酒绿似江流,夜燕唐家帝子楼。
约住筦弦呼羯鼓,要渠打散醉中愁。

分类:

作者简介(陆游)

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《越王楼》陆游 翻译、赏析和诗意

《越王楼》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。这首诗描绘了一个夜晚,蒲萄酒的颜色绿得像江水一样流动,夜晚的燕子停在唐家帝子楼上。诗中还提到了约住筦弦呼羯鼓,要渠打散醉中愁。

这首诗词的中文译文如下:
蒲萄酒绿似江流,
夜燕唐家帝子楼。
约住筦弦呼羯鼓,
要渠打散醉中愁。

这首诗词的诗意表达了作者内心的情感和思考。蒲萄酒的绿色象征着生机和活力,与江水的流动相比,更加生动形象。夜晚的燕子停在唐家帝子楼上,给人一种宁静和安详的感觉。约住筦弦呼羯鼓,要渠打散醉中愁,表达了作者在醉酒中感到的忧愁和烦恼,希望通过音乐和酒来排解内心的困扰。

这首诗词通过描绘自然景物和表达内心情感,展现了作者细腻的情感和对生活的思考。同时,诗中运用了音乐和酒的意象,增加了诗词的艺术性和表现力。整体上,这首诗词给人一种静谧而深沉的感觉,让人沉浸在作者的情感世界中。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《越王楼》陆游 拼音读音参考

yuè wáng lóu
越王楼

pú táo jiǔ lǜ shì jiāng liú, yè yàn táng jiā dì zi lóu.
蒲萄酒绿似江流,夜燕唐家帝子楼。
yuē zhù guǎn xián hū jié gǔ, yào qú dǎ sàn zuì zhōng chóu.
约住筦弦呼羯鼓,要渠打散醉中愁。

请用微信扫添加公众号