当前位置: 首页 > 古诗精选 > 欧阳修 查看格言:《送李寔》送李寔欧阳修原文、翻译、赏析和诗意

《送李寔》送李寔欧阳修原文、翻译、赏析和诗意

 时间:2024-08-14 11:51:34 来源:人生格言 
请扫描下方二维码浏览本页手机版
《送李寔》 欧阳修 宋代 欧阳修

几幅归帆不暂停,吴天遥望斗牛横。
香薰翠被乘青翰,波暖屏风咏紫茎。
江水自随潮上下,月轮闲与蚌亏盈。
河桥折柳伤离後,更作南云万里行。

分类:

作者简介(欧阳修)

欧阳修(1007-1072),字永叔,号醉翁,晚号“六一居士”。汉族,吉州永丰(今江西省永丰县)人,因吉州原属庐陵郡,以“庐陵欧阳修”自居。谥号文忠,世称欧阳文忠公。北宋政治家、文学家、史学家,与韩愈、柳宗元、王安石、苏洵、苏轼、苏辙、曾巩合称“唐宋八大家”。后人又将其与韩愈、柳宗元和苏轼合称“千古文章四大家”。

《送李寔》欧阳修 翻译、赏析和诗意

《送李寔》是宋代文学家欧阳修创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

几幅归帆不暂停,
数幅帆船回归不停歇,
吴天遥望斗牛横。
在吴地的天空中,远远望见北斗星群横亘。

香薰翠被乘青翰,
芳香弥漫,翠色的被褥上坐着一位文人,
波暖屏风咏紫茎。
江水波浪温暖,屏风上描绘着紫色的茎叶,文人在上面吟咏。

江水自随潮上下,
江水随着潮汐的涨落上下流动,
月轮闲与蚌亏盈。
月亮静静地与蚌壳的圆满相对比。

河桥折柳伤离后,
河桥上的柳树折断了,伤心离别之后,
更作南云万里行。
更加坚定地踏上南方云彩万里行的旅程。

这首诗词以描绘自然景物和表达离别之情为主题。欧阳修通过细腻的描写,展示了江南水乡的美景和离别的伤感。他运用了丰富的意象和比喻,使诗词充满了浪漫主义的情感。整首诗词以自然景物为背景,通过描绘江水、月亮、柳树等元素,表达了作者对离别的思念和对远方旅行的向往。这首诗词既展示了欧阳修的才华,又传达了人们对离别和远方的情感体验。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《送李寔》欧阳修 拼音读音参考

sòng lǐ shí
送李寔

jǐ fú guī fān bù zàn tíng, wú tiān yáo wàng dòu niú héng.
几幅归帆不暂停,吴天遥望斗牛横。
xiāng xūn cuì bèi chéng qīng hàn, bō nuǎn píng fēng yǒng zǐ jīng.
香薰翠被乘青翰,波暖屏风咏紫茎。
jiāng shuǐ zì suí cháo shàng xià, yuè lún xián yǔ bàng kuī yíng.
江水自随潮上下,月轮闲与蚌亏盈。
hé qiáo zhé liǔ shāng lí hòu, gèng zuò nán yún wàn lǐ xíng.
河桥折柳伤离後,更作南云万里行。

请用微信扫添加公众号