当前位置: 首页 > 古诗精选 > 欧阳修 查看格言:《和昭文相公上巳宴》和昭文相公上巳宴欧阳修原文、翻译、赏析和诗意

《和昭文相公上巳宴》和昭文相公上巳宴欧阳修原文、翻译、赏析和诗意

 时间:2024-08-14 11:54:47 来源:人生格言 
请扫描下方二维码浏览本页手机版
《和昭文相公上巳宴》 欧阳修 宋代 欧阳修

一雨初消九陌尘,秉兰修禊及芳辰。
恩深始锡龙池宴,节正须知凤历新。
红琥珀传杯潋灩,碧琉璃莹水奫沦。
上林未放花齐发,留待鸣鞘出紫宸。

分类:

作者简介(欧阳修)

欧阳修(1007-1072),字永叔,号醉翁,晚号“六一居士”。汉族,吉州永丰(今江西省永丰县)人,因吉州原属庐陵郡,以“庐陵欧阳修”自居。谥号文忠,世称欧阳文忠公。北宋政治家、文学家、史学家,与韩愈、柳宗元、王安石、苏洵、苏轼、苏辙、曾巩合称“唐宋八大家”。后人又将其与韩愈、柳宗元和苏轼合称“千古文章四大家”。

《和昭文相公上巳宴》欧阳修 翻译、赏析和诗意

《和昭文相公上巳宴》是宋代欧阳修创作的一首诗词。这首诗描绘了一个上巳宴的场景,表达了作者对春天的喜悦和对君主的忠诚。

诗词的中文译文如下:
一场春雨初停,九陌尘土被洗净。
我秉着兰花修禊,迎接芳华的时刻。
君主深施恩宠,特赐龙池宴会。
节日正当,应知凤凰将翻新篇。

红色琥珀杯传递,水面波光粼粼。
碧绿琉璃杯清澈如镜,水中倒映着美景。
上林园中的花朵还未绽放,等待着它们齐齐开放。
它们将在皇宫中鸣奏,展示紫禁城的壮丽景象。

这首诗词通过描绘春天的景色和宴会的场景,表达了作者对春天的喜爱和对君主的忠诚。诗中运用了丰富的意象和修辞手法,如用雨水洗净尘土来象征春天的到来,用红琥珀和碧琉璃来描绘宴会的繁华景象,以及用上林园中的花朵来预示皇宫的盛况。整首诗词意境优美,语言华丽,展现了欧阳修的才华和对美好事物的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《和昭文相公上巳宴》欧阳修 拼音读音参考

hé zhāo wén xiàng gōng shàng sì yàn
和昭文相公上巳宴

yī yǔ chū xiāo jiǔ mò chén, bǐng lán xiū xì jí fāng chén.
一雨初消九陌尘,秉兰修禊及芳辰。
ēn shēn shǐ xī lóng chí yàn, jié zhèng xū zhī fèng lì xīn.
恩深始锡龙池宴,节正须知凤历新。
hóng hǔ pò chuán bēi liàn yàn, bì liú lí yíng shuǐ yūn lún.
红琥珀传杯潋灩,碧琉璃莹水奫沦。
shàng lín wèi fàng huā qí fā, liú dài míng qiào chū zǐ chén.
上林未放花齐发,留待鸣鞘出紫宸。

请用微信扫添加公众号