当前位置: 首页 > 古诗精选 > 欧阳修 查看格言:《玉楼春(题上林后亭)》欧阳修原文、翻译、赏析和诗意(玉楼春(题上林后亭) 欧阳修)

《玉楼春(题上林后亭)》欧阳修原文、翻译、赏析和诗意(玉楼春(题上林后亭) 欧阳修)

 时间:2024-08-14 12:00:40 来源:人生格言 
请扫描下方二维码浏览本页手机版
《玉楼春(题上林后亭)》 欧阳修 宋代 欧阳修

风迟日媚烟光好。
绿树依依芳意早。
年华容易即凋零,春色只宜长恨少。
池塘隐隐惊雷晓。
柳眼未开梅萼小。
尊前贪爱物华新,不道物新人渐老。

分类: 玉楼春

作者简介(欧阳修)

欧阳修(1007-1072),字永叔,号醉翁,晚号“六一居士”。汉族,吉州永丰(今江西省永丰县)人,因吉州原属庐陵郡,以“庐陵欧阳修”自居。谥号文忠,世称欧阳文忠公。北宋政治家、文学家、史学家,与韩愈、柳宗元、王安石、苏洵、苏轼、苏辙、曾巩合称“唐宋八大家”。后人又将其与韩愈、柳宗元和苏轼合称“千古文章四大家”。

《玉楼春(题上林后亭)》欧阳修 翻译、赏析和诗意

《玉楼春(题上林后亭)》是宋代文学家欧阳修的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
风慢慢吹来,阳光媚人,烟雾散去,景色美好。
绿树依依,芬芳早已弥漫。
年华易逝,转瞬间凋零,而春光只宜长久怀念,短暂的美好总是令人遗憾。
池塘隐隐约约传来惊雷,天明时分。
柳枝未开,梅花蓓蕾还很小。
在我的面前,我贪恋追求着新奇的事物,却不知道新的事物使人渐渐老去。

诗意:
《玉楼春(题上林后亭)》通过描绘春天的美景,表达了诗人对时光易逝、美好事物短暂的感叹和怀念之情。诗中以自然景物为背景,通过描写风、阳光、绿树等元素,展示了春天的美丽与宜人。然而,诗人同时也意识到,时间的流逝和物质的变化是无法避免的,年华容易凋零,春色只能长久地留在人们的怀念中。诗中还描绘了清晨池塘传来的惊雷、未开的柳眼和小小的梅花蓓蕾,以及诗人对新奇事物的贪爱,却忽略了时光的不可逆转,物新人渐老的真相。

赏析:
这首诗词以简洁而优美的语言描绘了春天的景色,通过自然景物的描绘,抒发了诗人对时光易逝和美好事物短暂性的感慨。诗词中运用了对比的手法,将风慢慢吹来、阳光媚人与烟雾散去、景色美好进行对比,突出了春天的美丽和短暂。诗人通过池塘隐隐传来的惊雷、柳眼未开的形象描写,进一步强调了时间的流逝和物质的变化。诗词最后以"不道物新人渐老"的含蓄表达,呼应了整首诗的主题,表达了诗人对时光流逝的思考和不舍之情。

整首诗词意境清新,语言简练,通过细腻的描写和对时光流逝的思考,传达了人们对美好事物短暂性的感慨和对时光的珍惜之情。这首诗词展现了欧阳修独特的诗意和对生命的深刻思考,是宋代文学的珍贵遗产之一。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《玉楼春(题上林后亭)》欧阳修 拼音读音参考

yù lóu chūn tí shàng lín hòu tíng
玉楼春(题上林后亭)

fēng chí rì mèi yān guāng hǎo.
风迟日媚烟光好。
lǜ shù yī yī fāng yì zǎo.
绿树依依芳意早。
nián huá róng yì jí diāo líng, chūn sè zhǐ yí cháng hèn shǎo.
年华容易即凋零,春色只宜长恨少。
chí táng yǐn yǐn jīng léi xiǎo.
池塘隐隐惊雷晓。
liǔ yǎn wèi kāi méi è xiǎo.
柳眼未开梅萼小。
zūn qián tān ài wù huá xīn, bù dào wù xīn rén jiàn lǎo.
尊前贪爱物华新,不道物新人渐老。

请用微信扫添加公众号