当前位置: 首页 > 古诗精选 > 陶渊明 查看格言:《饮酒 十九》饮酒 十九陶渊明原文、翻译、赏析和诗意

《饮酒 十九》饮酒 十九陶渊明原文、翻译、赏析和诗意

 时间:2024-08-13 20:27:56 来源:人生格言 
请扫描下方二维码浏览本页手机版
《饮酒 十九》 陶渊明 魏晋 陶渊明

畴昔苦长饥,投耒去学仕。
将养不得节,冻馁固缠己。
是时向立年,志意多所耻。
遂尽介然分,拂衣归田里,冉冉星气流,亭亭复一纪。
世路廓悠悠,杨朱所以止。
虽无挥金事,浊酒聊可恃。

分类:

作者简介(陶渊明)

陶渊明(约365年—427年),字元亮,(又一说名潜,字渊明)号五柳先生,私谥“靖节”,东晋末期南朝宋初期诗人、文学家、辞赋家、散文家。汉族,东晋浔阳柴桑人(今江西九江)。曾做过几年小官,后辞官回家,从此隐居,田园生活是陶渊明诗的主要题材,相关作品有《饮酒》、《归园田居》、《桃花源记》、《五柳先生传》、《归去来兮辞》等。

其十九(1)
畴昔苦长饥,投来去学仕(2)。
将养不得节,冻馁固缠己(3)。
是时向立年,志意多所耻(4)。
遂尽介然分,终死归田里(5)。
冉冉星气流,亭亭复一纪(6)。
世路廓悠悠,杨朱所以止(7)。
虽无挥金事,浊酒聊可恃(8)。
[注释]
(1)这首诗记述自己当年因饥寒而出仕,由耻为仕而归田,又由归田而至于今的出处过程和感
慨。尽管目前的境遇同样贫困,但走的是正途,没有违背初衷,且有酒可以自慰,所以诗人已经感到
十分满足。从而表现了归隐的志趣与对仕途的厌恶。
(2)畴昔:往昔,过去。投耒(lěi 垒):放下农具。这里指放弃农耕的生活。
(3)将养:休息和调养。(墨子?尚贤中):“内有以食饥息劳,将养其万民。”不得节:不得
法。节:法度。馁(něi):饥饿。 固缠己:谓自己无法摆脱。
(4)向立年:将近三十岁。《论语?为政):“三十而立。”后遂以“而立之年”称三十岁。渊
明二十九岁始仕为江州祭酒,故曰“向立年”。志意多所耻:指内心为出仕而感到羞耻。志意:指志
向心愿。
(5)遂:于是。尽:完全使出,充分表现出来。介然分:耿介的本分。介然:耿介,坚贞。《荀
子?修身):“善在身,介然必以自好也。”杨倞注:“介然,坚固貌。”田里:田园,故居。
(6)冉冉:渐渐。星气流:星宿节气运行变化,指时光流逝。亭亭:久远的样子。一纪:十二年。
这里指诗人自归田到写作此诗时的十二年。
(7)世路:即世道。廓悠悠:空阔遥远的样子。杨朱:战国时卫人。止:止步不前。《淮南子?说
林》:“杨子(即杨朱)见逵路(即歧路)而哭之,为其可以南,可以北。”
(8)挥金事:《汉书?疏广传》载:汉宣帝时,疏广官至太子太傅、后辞归乡里,将皇帝赐予的
黄金每天用来设酒食,请族人故旧宾客,与相娱乐,挥金甚多。恃:依靠,凭借。这里有慰籍之意。
[译文]
昔日苦于长饥饿,
抛开农具去为官。
休息调养不得法,
饥饿严寒将我缠。
那时年近三十岁,
内心为之甚羞惭。
坚贞气节当保全,
归去终老在田园。
日月运转光阴逝,
归来己整十二年。
世道空旷且辽远,
杨朱临歧哭不前。
家贫虽无挥金乐,
浊酒足慰我心田。
-----------孟二冬《陶渊明集译注》-----------

《饮酒 十九》陶渊明 拼音读音参考

yǐn jiǔ shí jiǔ
饮酒 十九

chóu xī kǔ zhǎng jī, tóu lěi qù xué shì.
畴昔苦长饥,投耒去学仕。
jiāng yǎng bù dé jié, dòng něi gù chán jǐ.
将养不得节,冻馁固缠己。
shì shí xiàng lì nián, zhì yì duō suǒ chǐ.
是时向立年,志意多所耻。
suì jǐn jiè rán fēn, fú yī guī tián lǐ,
遂尽介然分,拂衣归田里,
rǎn rǎn xīng qì liú, tíng tíng fù yī jì.
冉冉星气流,亭亭复一纪。
shì lù kuò yōu yōu, yáng zhū suǒ yǐ zhǐ.
世路廓悠悠,杨朱所以止。
suī wú huī jīn shì, zhuó jiǔ liáo kě shì.
虽无挥金事,浊酒聊可恃。

请用微信扫添加公众号