当前位置: 首页 > 经典语录 查看格言:爱因斯坦三

爱因斯坦三

 时间:2020-12-28 23:46:52 来源:人生格言 
请扫描下方二维码浏览本页手机版

一个物体的质量就是其所含能量的度量单位。

原文:The

mass

of

a

body

is

a

measure

of

its

energy

content.

我在量子理论上花的脑筋比相对论还多。

原文:On

quantum

theory

I

use

up

more

brain

grease

than

on

relativity.

物理学家们说我是数学家,数学家们又把我归为物理工作者。我是一个完全孤立的人,虽然

所有人都认识我,却没有多少人真正了解我。

原文:The

physicists

say

that

I

am

a

mathematician,

and

the

mathematicians

say

that

I

am

a

physicist.

I

am

a

completely

isolated

man

and

though

everybody

knows

me,

there

are

very

few

people

who

really

know

me.

那我只能对亲爱的主表示遗憾。相对论是正确的。

原文:Then

I

would

have

felt

sorry

for

the

dear

Lord.

The

theory

is

correct.

-

When

asked

by

a

student

what

he

would

have

done

if

Sir

Arthur

Eddington\'s

famous

1919

gravitational

lensing

experiment,

which

confirmed

relativity,

had

instead

disproved

it.

任何一个有智力的笨蛋都可以把事情搞得更大,更复杂,也更激烈。往相反的方向前进则需要天份,以及很大的勇气。

原文:Any

intelligent

fool

can

make

things

bigger,

more

complex,

and

more

violent.

It

takes

a

touch

of

genius—

and

a

lot

of

courage—

to

move

in

the

opposite

direction.

一个人从未犯错是因为他不曾尝试新鲜事物。

原文:Anyone

who

has

never

made

a

mistake

has

never

tried

anything

new.

当我们的知识之圆扩大之时,我们所面临的未知的圆周也一样。

原文:As

our

circle

of

knowledge

expands,

so

does

the

circumference

of

darkness

surrounding

it.

在上帝面前我们都一样聪明——也都一样愚蠢。

原文:Before

God

we

are

all

equally

wise—

and

equally

foolish.

常识就是人到十八岁为止所累积的各种偏见。

原文:Common

sense

is

the

collection

of

prejudices

acquired

by

age

eighteen.

不要担心你在数学上遇到的困难;我敢保证我遇到的困难比你还大得多。

原文:Do

not

worry

about

your

difficulties

in

Mathematics.

I

can

assure

you

mine

are

still

greater.

jiaoyu就是当一个人把在学校所学全部忘光之后剩下的东西。

原文:Education

is

what

remains

after

one

has

forgotten

everything

he

learned

in

school.

方程式对我更重要,因为政治只看眼前,而方程式是永恒的。

原文:Equations

are

more

important

to

me,

because

politics

is

for

the

present,

but

an

equation

is

something

for

eternity.

上帝不为我们那些数学难题而费心。他信手拈来,将万物合一。

原文:God

does

not

care

about

our

mathematical

difficulties.

He

integrates

empirically.

万有引力可无法对坠入爱河的人负责。

原文:Gravitation

cannot

be

held

responsible

for

people

falling

in

love.

我不知道第三次世界大战会用哪些武器,但第四次世界大战中人们肯定用的是木棍和石块。

原文:I

do

not

know

with

what

weapons

World

War

III

will

be

fought,

but

World

War

IV

will

be

fought

with

sticks

and

stones.

我并不假装理解宇宙——它比我大多了。

原文:I

don\'t

pretend

to

understand

the

universe—

it\'s

much

bigger

than

I

am.

我喜欢旅行,但不喜欢到达目的地。

原文:I

love

to

travel,

but

hate

to

arrive.

我从不去想未来。因为它来得已经够快的了。

原文:I

never

think

of

the

future.

It

comes

soon

enough.

我认为只有大胆的臆测,而不是事实的积累,才能引领我们往前迈进。

原文:I

think

that

only

daring

speculation

can

lead

us

further

and

not

accumulation

of

facts.

我想知道上帝的构思;其他的都只是细节。

原文:I

want

to

know

God\'s

thoughts;

the

rest

are

details.

如果A代表一个人的成功,那么A等于x加y加z。勤奋工作是x;y是玩耍,而z是把嘴闭上。

原文:If

A

is

a

success

in

life,

then

A

equals

x

plus

y

plus

z.

Work

is

x;

y

is

play;

and

z

is

keeping

your

mouth

shut.

如果我再次成为一个展望人生的年轻人,我不会选择成为一个科学家、学者或是教师。我宁

可去做一个水管工或是小贩,盼望著在当前的环境里,可以找到些许独立自主的空间。

原文:If

I

would

be

a

young

man

again

and

had

to

decide

how

to

make

my

living,

I

would

not

try

to

become

a

scientist

or

scholar

or

teacher.

I

would

rather

choose

to

be

a

plumber

or

a

peddler

in

the

hope

to

find

that

modest

degree

of

independence

still

available

under

present

circumstances.

如果我的相对论被证明是正确的,德国人就会说我是德国人,法国佬会说我是一个世界公民。如果我的相对论被否定了,法国佬就会骂我德国鬼子而德国人就会把我归为犹太人。

原文:If

my

theory

of

relativity

is

proven

correct,

Germany

will

claim

me

as

a

German

and

France

will

say

I

am

a

man

of

the

world.

If

it\'s

proven

wrong,

France

will

say

I

am

a

German

and

Germany

will

say

I

am

a

Jew.

如果我们知道我们在做什么,那么这就不叫科学研究了;不是吗?

原文:If

we

knew

what

we

were

doing,

it

wouldn\'t

be

called

research,

would

it?

创新不是由逻辑思维带来的,尽管最后的产物有赖于一个符合逻辑的结构。

原文:Innovation

is

not

the

product

of

logical

thought,

even

though

the

final

product

is

tied

to

a

logical

structure.

精神错乱:一遍又一遍地重复作同一件事而期待会有不同的结果。

原文:Insanity:

doing

the

same

thing

over

and

over

again

and

epecting

different

results.

有一个现象的明显程度已经让我毛骨悚然,这便是我们的人性已经远远落后我们的科学技术

了。

原文:It

has

become

appallingly

obvious

that

our

technology

has

exceeded

our

humanity.

要打破人的偏见比崩解一个原子还难。

原文:It

is

harder

to

crack

a

prejudice

than

an

atom.

法律本身并不能保证言论自由;要做到这一点必需要所有的人都有着包容的心。

原文:Laws

alone

can

not

secure

freedom

of

expression;

in

order

that

every

man

present

his

views

without

penalty

there

must

be

spirit

of

tolerance

in

the

entire

population.

如果您喜欢《爱因斯坦三》记得分享给更多好友噢!


请用微信扫添加公众号