当前位置: 首页 > 诗句大全 查看格言:《望月有感》【赏析】原文+注译_古诗大全_格言网

《望月有感》【赏析】原文+注译_古诗大全_格言网

 时间:2020-12-28 23:46:52 来源:人生格言 
请扫描下方二维码浏览本页手机版
  《望月有感》   朝代:唐代   作者:白居易   原文:   自河南经乱,关内阻饥,兄弟离散,各在一处。因望月有感,聊书所怀,寄上浮梁大兄、於潜七兄、乌江十五兄,兼示符离及下?弟妹。   时难年荒世业空,弟兄羁旅各西东。   田园寥落干戈后,骨肉流离道路中。   吊影分为千里雁,辞根散作九秋蓬。   共看明月应垂泪,一夜乡心五处同。   译文   自从河南地区经历战乱,关内一带漕运受阻致使饥荒四起,我们兄弟也因此流离失散,各自在一处。因为看到月亮而有所感触,便随性写成诗一首来记录感想,寄给在浮梁的大哥、在於潜的七哥,在乌江的十五哥和在符离、下?的弟弟妹妹们看。   家业在灾年中荡然一空,兄弟分散各自你西我东。   战乱过后田园荒芜寥落,骨肉逃散在异乡道路中。   吊影伤情好像离群孤雁,漂泊无踪如断根的秋蓬。   同看明月都该伤心落泪,一夜思乡心情五地相同。   注释   ⑴河南:唐时河南道,辖今河南省大部和山东、江苏、安徽三省的部分地区。   ⑵关内:关内道,辖今陕西大部及甘肃、宁夏、内蒙的部分地区。阻饥:遭受饥荒等困难。   ⑶浮梁大兄:白居易的长兄白幼文,公元798至799年(贞元十四、五年)间任饶州浮梁(今属江西)主簿。   ⑷於潜七兄:白居易叔父白季康的长子,时为於潜(今浙江临安县)县尉。   ⑸乌江十五兄:白居易的从兄白逸,时任乌江(今安徽和县)主簿。   ⑹符离:在今安徽宿县内。白居易的父亲在彭城(今江苏徐州)作官多年,就把家安置在符离。下?:县名,治所在今陕西省渭南县。白氏祖居曾在此。   ⑺时难年饥:指遭受战乱和灾荒。饥:一作“荒”。世业:祖传的产业。   ⑻羁旅:漂泊流浪。   ⑼寥落:荒芜零落。干戈:古代两种兵器,此代指战争。   ⑽吊影:一个人孤身独处,形影相伴,没有伴侣。千里雁:比喻兄弟们相隔千里,皆如孤雁离群。   ⑾辞根:草木离开根部,比喻兄弟们各自背井离乡。九秋蓬:深秋时节随风飘转的蓬草,古人用来比喻游子在异乡漂泊。九秋:秋天。   ⑿乡心:思亲恋乡之心。五处:即诗题所言五处。   鉴赏   这是一首感情浓郁的抒情诗。全诗意在写经乱之后,怀念诸位兄弟姊妹。   此诗读来如听诗人倾诉自己身受的离乱之苦。在这战乱饥馑灾难深重的年代里,祖传的家业荡然一空,兄弟姊妹抛家失业,羁旅行役,天各一方。回首兵燹后的故乡田园,一片寥落凄清。破敝的园舍虽在,可是流离失散的同胞骨肉,却各自奔波在异乡的道路之中。诗的前两联就是从“时难年荒”这一时代的灾难起笔,以亲身经历概括出战乱频年、家园荒残、手足离散这一具有典型意义的苦难的现实生活。接着诗人再以“雁”、“蓬”作比:手足离散各在一方,犹如那分飞千里的孤雁,只能吊影自怜;辞别故乡流离四方,又多么像深秋中断根的蓬草,随着萧瑟的西风,飞空而去,飘转无定。“吊影分为千里雁,辞根散作九秋蓬”两句,一向为人们所传诵。诗人不仅以千里孤雁、九秋断蓬作了形象贴切的比拟,而且以吊影分飞与辞根离散这样传神的描述,赋予它们孤苦凄惶的情态,深刻揭示了饱经战乱的零落之苦。孤单的诗人凄惶中夜深难寐,举首遥望孤悬夜空的明月,情不自禁联想到飘散在各地的兄长弟妹们。他想:如果此时大家都在举目遥望这轮勾引无限乡思的明月,也会和自己一样潸潸泪垂吧!恐怕这一夜之中,流散五处深切思念家园的心,也都会是相同的。诗人在这里以绵邈真挚的诗思,构出一幅五地望月共生乡愁的图景,从而收结全诗,创造出浑朴真淳、引人共鸣的艺术境界。   全诗以白描的手法,采用平易的家常话语,抒写人们所共有而又不是人人俱能道出的真实情感。清刘熙载在《艺概》中说:“常语易,奇语难,此诗之初关也。奇语易,常语难,此诗之重关也。香山常得奇,此境良非易到。”白居易的这首诗不用典故,不事藻绘,语言浅白平实而又意蕴精深,情韵动人,堪称“用常得奇”的佳作。

请用微信扫添加公众号